పల్లవి:
మామవ రఘురామా మరకతమణి శ్యామా
me-favor raghu-raama emerald-jewel dark
Favor me, O Raama of Raghu's clan, whose body is dark like an emerald.
అనుపల్లవి:
పామర జన భీమ పాలిత సుత్రామా
wicked people terrible nourished (?)
Terrible to wicked people, nourished by (?)
చరణములు:
దురితంబులు బోడుదునుమా మనసు రాదు
కలశాంబుది లోన కరుణ కరిగి బోయేనా
వినురా మరి సమరమున విథి శరము విరిగేనా
కాల సత్యము సుగుణ కాననమున నేల్చినా
దివ్య నరాపఘన దైవత్వము బోయేనా
రాజాధిప త్యాగరాజ వినుత బాగ
Wednesday, February 07, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment